viernes, febrero 12, 2016

Cisneros quiere llevar el «drama» a los americanos

Jonathan Blum

Después de décadas de producir contenidos lineales en toda América Latina, Cisneros Media busca liderar el mercado de Estados Unidos, con un enfoque especial en los países de crecimiento más acelerado del mercado digital.

Jonathan Blum, presidente de Cisneros Media, afirmó que lo digital ha tomado gran importancia para la compañía con sede en Miami, cuyo imperio abarca Televisión, TV de Paga,  producción y distribución de contenidos, así como concursos de belleza.

La compañía firmó en Estados Unidos un acuerdo con Creative Artists Agency (CAA) que ayudará a desarrollar y producir una nueva parrilla de programación para  múltiples plataformas, incluidas televisión, medios digitales, y eventos en vivo. La compañía busca lanzar nueva programación con base en los guiones de programas de televisión exitosos hechos en América Latina, incluyendo la larga lista de telenovelas de Cisneros.

“Es lo mismo que las cadenas hicieron aquí (en Estados Unidos) con Ugly Betty (de ABC), fue una telenovela colombiana llamada Yo Soy Betty la Fea, o (the CW) lo hizo con Jane The Virgin, una telenovela hecha en Venezuela llamada Juana la Virgen”, señaló Blum en entrevista con StreamDaily.

Blum afirma que Cisneros lanzará shows para la pantalla tradicional y plataformas digitales, incluyendo Netflix, Hulu y Amazon.

“Eso es lo que estamos desarrollando con CAA”, señaló.

Blum indica que Cisneros también comenzará a desarrollar contenido digital como series originales en formato short-form, específicamente dirigidas a los Millennials hispanos –un gran,   creciente grupo demográfico en Estados Unidos (De acuerdo al Pew Research Center, los hispanos representaron el 17% de la población estadounidense en 2013, y fueron responsables de la mitad del crecimiento poblacional entre 2000 y 2012).

Blum explicó que la adaptación de la programación para ese mercado particular es difícil –el uso del inglés se incrementa en esta población, de acuerdo al Pew Report, aunque muchos hablen ambos idiomas.

“Creemos que ellos desean mirar contenidos en inglés, pero con sabor latino. Eso es lo que queremos intentar y explorar con los guiones que tenemos, pero refrescados y renfocados para las nuevas generaciones, explicó.

El mercado hispano estadounidense de entretenimiento ya está poblado por grandes jugadores de la industria como Univisión y Telemundo alcanzando la mayoría de televidentes en los espacios tradicionales, las marcas new media como Mi Tu y Fav encuentran apoyo ascendente en la esfera digital.

El Presidente de Cisneros Media sostiene que su compañía (el productor más grande de contenido en español de EE.UU.) está segura de que cuenta con la capacidad para competir en ese nicho.

“Al menos tenemos la idea de lo que son los guiones latinoamericanos y ya tenemos toda la infraestructura donde producir shows dirigidos a canales tradicionales. Es menos riesgoso para nosotros que para otros”, enfatizó.

Blum dice que la compañía prestará más atención a la producción de contenido digital a través de sus estudios en México y Estados Unidos.

“El crecimiento de las audiencias digitales ha trazado nuestro futuro”, señaló.